Autor Tema: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?  (Leído 10534 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« en: 27 de Junio de 2014, 02:57:39 pm »

Desconectado Michael Chandler

  • The fear has a new face
  • Nemesis
  • *
  • Mensajes: 6367




Queremos realizar la siguiente encuesta para ver qué opinan nuestros visitantes con respecto a las traducciones del manga Resident Evil Marhawa Desire, manga que como bien sabéis ha quedado abandonado por la Editorial española EDT que sólo lanzó el tomo número 1 en Junio de 2012. Pasado todo este tiempo dicidimos retomar las traducciones de los tomos posteriores (2, 3, 4 y 5), y hoy podemos decir que ya los tenemos terminados en completo español.

La pregunta es ¿En qué formato queréis los mangas? ¿Físico o Digital? Como todo amante de Resident Evil, uno disfruta con el producto entre sus manos, sea un juego, comic o merchandising de la saga, mucho más que unos ficheros JPEG, y como hicimos con la revista u otros proyectos literarios, decidimos lanzarlos en físico para ello. Tenerlo en físico ofrecería las ventajas de disponer de los cinco tomos en tu colección, en una calidad excelente tanto en portada a todo color como en interior en blanco y negro, presumir de tener la colección completa de los cinco mangas como ha ocurrido en otros paises del mundo, poder leerlos tranquilamente en tu casa o donde quieras, etc.


El coste de tenerlos en físico es puramente coste de impresión de una tirada de 100 unidades por cada tomo. Nuestra idea es que si sale ganadora la opción "Fisico" ver cuántas personas estarían dispuestas a reservar su tomo, y en base a eso ver si sale rentable hacerlo o se declina. Resident Evil Center no quiere sacar ningún beneficio de vender los tomos en físico, solamente sacar el dinero que se invertiría para la tirada en imprenta (Muchos queremos tener estos mangas en nuestras colecciones). Avisamos que estamos abiertos a reservas de latinoamerica.

Por otro lado, está la opción del Digital, que vendría a ofrecer todo lo contrario: Lectura o impresión casera del manga, sin coste alguno.

¿Qué opción prefieres? Puedes dar tu voto en la -siguiente encuesta- y por supuesto dejar tu opinión en un mensaje en esta noticia.

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #1 en: 27 de Junio de 2014, 03:21:58 pm »

Desconectado Jose_Redfield

  • MA-124 Hunter Gamma
  • *
  • Mensajes: 484
Yo voto por fisico. Es más, ya propuse en otro tema hacerlos fisicos y comprarlos entre todos. Ya dispongo del primero por lo tanto sería un acierto poder conseguir los restantes que me faltan. Si salen asequibles de precio, contad conmigo.

Gracias por la iniciativa.
« Última modificación: 27 de Junio de 2014, 06:23:11 pm por Jose_Redfield »

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #2 en: 27 de Junio de 2014, 03:25:18 pm »

Desconectado SendoWesker25

  • MA-124 Hunter Gamma
  • *
  • Mensajes: 537
  • The right to be a god...
    • Teorías Resident Evil
Yo estoy a favor del físico. Tal y como dijo Stan Lee: "Los cómics son como las tetas... Se ven geniales en la computadoras, pero siempre preferirías tener uno en la mano". Además, no hay nada como poder verlos en tu balda junto a todo lo de Resident Evil.

 (!|!)
Obedience Breeds Discipline, Discipline Breeds Unity, Unity Breeds Power... POWER IS LIFE.

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #3 en: 27 de Junio de 2014, 04:20:55 pm »

Desconectado Felina

  • MA-124 Hunter Gamma
  • *
  • Mensajes: 517
  • La novata Chambers se presenta en su 1ª misión
Yo he votado digital... es mas sencillo de distribuir a todo el mundo y el k lo kiera tener impreso se lo puede imprimir x su cuenta. Sale mejor de precio  (gratis) (haxhax) (haxhax)

Bss:FLN.
 (%$d@)
« Última modificación: 27 de Junio de 2014, 04:21:11 pm por Felina »
I'm the evil's girl-friend.





Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #4 en: 27 de Junio de 2014, 04:58:44 pm »

Desconectado Christars

  • Zombie
  • *
  • Mensajes: 70
Yo he votado físico. Todo lo que sea de Resident Evil merece ser tangible y expuesto para el deleite. Además, nos lo dejan al precio de impresión después del gran esfuerzo por traducirlo y maquetarlo, lo que es de agradecer inmensamente.
A TRAVÉS DE LA AVARICIA EL MAL SONRÍE. A TRAVÉS DE LA LOCURA, CANTA.

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #5 en: 27 de Junio de 2014, 06:59:57 pm »

Desconectado Skar_dcs-sdr

  • MA-39 Cerberus
  • *
  • Mensajes: 173
    • Twitter
    • PSN
    • Skype
    • Resident Evil Center
FI SI COOOOOOO!!!!!
FI SI COOOOOOO!!!!!

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #6 en: 27 de Junio de 2014, 09:15:24 pm »

Desconectado Nightmare Hunter

  • Yawn
  • *
  • Mensajes: 615
Me encantaría sumarme a la compra en físico, pero con la conversión monetaria y los gastos de envío dudo que llegue. Así que digital, peor es nada.
Un Shooter que asusta no es un Survival Horror.
The Resident Evil 3D Animation Showcase

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #7 en: 27 de Junio de 2014, 11:12:19 pm »

Desconectado wesk14

  • FI-03 Neptune
  • *
  • Mensajes: 297
En físico se vería genial,  pero vote digital porque siendo sincero conmigo mismo, me seria difícil la entrega  a mi país ya que no  estoy al tanto de compras en Europa ni de los gastos de envió. La mejor opción que veo  seria sacarlo en digital y hacer reservas para los que puedan tenerlo en físico y así según cuantos se apunten en un mes u otro  tiempo que determinen; realizarlo para ellos y así  todos felices   (^O).

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #8 en: 28 de Junio de 2014, 05:45:52 am »

Desconectado Disilan

  • MA-39 Cerberus
  • *
  • Mensajes: 143
Bueno... Está más que claro que todos (me incluyo) quieren tener en sus manitos los tomos. Más si los pueden disfrutar en tu propio idioma, y en cualquier lado.

Pero... Estoy igual de apretado que uno de los compañeros que comentó arriba, el tema de cambio de moneda, más los costos de envío, me hacen decidir que vaya por la parte digital.

Lo que creo es que podrían ir por la parte digital, y quienes quieran y pueden comprometerse, pagar sus versiones en físico y así entonces todos podemos tener este material no?.

Es solo una opción y opinión para no debatir que es mejor, ambas posibilidades son buenas, simplemente es elegir que le conviene a uno y listo, un saludo para todos.

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #9 en: 29 de Junio de 2014, 03:17:50 am »

Desconectado avesus486

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 17
Esta vez estoy en dilema, por un lado fisico seria hermoso y pagando solo los costos es genial, pero como algunos compañeros dicen, los que vivimos en America se volveria un gasto grandisimo poder pagarlos, para quienes vivimos aki, una opcion seria que se juntaran y los imprimieran en sus ciudades pero vamos a lo mismo, no todos vivimos si quiera en el mismo pais.

Lo que considero seria una opcion es a los amigos de España a ellos tendran la dicha del fisico quien lo requiera , si en cada ciudad de cada pais de America entre amigos nos pusieramos de acuerdo para imprimirlo seria bueno, pero al parecer el privilegio del fisico sera unicamente un lujo para los amigos de España.

Por cierto soy de Guadalajara, Mexico jeje

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #10 en: 30 de Junio de 2014, 01:09:59 am »

Desconectado Gosmorga

  • MA-39 Cerberus
  • *
  • Mensajes: 190
Aunque sigo pensando que la sensación de pasar las hojas de un libro/comic es infinitamente superior al formato digital, he votado por este último ya que ahora mismo, creo que el digital me ofrece unas garantías de conservación a largo plazo superior a la edición física. Por la vertiente coleccionista, lo físico sería lo mejor, pero en mi caso particular ahora mismo me decanto por la versión digiital

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #11 en: 30 de Junio de 2014, 02:56:13 am »

Desconectado Chris_Chocobo

  • Moderador Global
  • Birking -G-
  • *
  • Mensajes: 2024
    • Twitter
Yo opino que es mejor sacarlo en formato digital y el que lo quiera en formato físico por coleccionismo y esté dispuesto a pagar que os lo encargue como pedido. Así en vez de dejaros dinero en hacer 100 copias para que luego sobren, mejor hacer copias a aquellos quienes las pidan. Y mas siendo varios tomos.


Crapcom Theme: https://bit.ly/39BMGfP

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #12 en: 02 de Julio de 2014, 02:40:52 pm »

Desconectado DaCaLDayz

  • Tyrant T-078
  • *
  • Mensajes: 1420
Digital sin duda, esta bien para las coleccionistas y a gente que no le falta dinero comprarlos físicos, pero no estoy dispuesto a pagar por algo que puedo recibir de forma digital y completamente gratuita, no se... Cuando pueda desperdiciar el dinero así probablemente lo quiera en físico, hasta entonces: Digital, definitivamente.

Estoy de acuerdo con Chris_Chocobo, digital, y quien lo quiera físico pues por encargo.


Supervillano oficial del foro.
¡¡Este foro de zombis esta BASTANTE MUERTO!! D:

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #13 en: 06 de Julio de 2014, 11:22:08 pm »

Desconectado Suu Kwon

  • MA-121 Hunter Alpha
  • *
  • Mensajes: 774
Yo aún estoy pensando si comprar el primer tomo ya que los compañeros del foro hablaron muy bien él. En fin, lo más práctico supongo que será liberarlo en digital.

Re: Traducciones del manga: ¿Físico o Digital?
« Respuesta #14 en: 11 de Julio de 2014, 09:09:35 pm »

Desconectado Muerto_Pensante

  • FI-03 Neptune
  • *
  • Mensajes: 286
  • Matriarca de la Ashford Gang.
    • Centzontotochtin -Mi blog-
Sólo votaré físico si se puede pagar contrareembolso.

Mi blog personal ---- > http://centzontotochtin.es/