Autor Tema: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.  (Leído 120881 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #30 en: 22 de Abril de 2012, 06:40:59 am »

Desconectado HeartSeeker

  • Yawn
  • *
  • Mensajes: 680
  • Heart and the Seeker.
   Muy bien, veo que así se beneficiaran muchas personas interesadas en esto (posiblemente yo también, siento curiosidad por el Resident Evil DBG). Lo malo es que no puedo ayudarles porque soy pésimo en Photoshop (debo confesar que no lo he usado); en Ingles no soy malo, pero no los puedo ayudar.



Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #31 en: 22 de Abril de 2012, 07:56:25 am »

Desconectado drakowesker

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 16
No hay problema Seeker, esto lo hacemos como bien dices para ayudar a las personas que no pueden conseguir esto donde viven, o no son tan duchos con el ingles, y claro, es muchisimo mas facil entenderle mejor en español, yo digo que ya falta poco para que este listo, no llevamos mucho que digamos, pero ya tenemos mucha ayuda y con ellos sera muy facil y mas rapido terminar esta tarea, solo sigue al tanto para que en cuanto este listo puedas jugarlo.

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #32 en: 22 de Abril de 2012, 08:07:09 pm »

Desconectado Arklay

  • Ivy
  • *
  • Mensajes: 371
  • Story of my life...
ok entonces el manual esta terminado.

1. una duda arklay entonces ya tienes todas las imagenes de las cartas.
2. si la traduccion y el manual estan listos arklay envialo a nosostros pra llegar a un concenso acerca de que terminos se usaran que hay que corregir y que hay que mejorar. " no solo mi opinion importa" es necesario que todos lo veamos ya que no solo importa la opuinion de uno de ustedes amigos, reenvialas y todos por pm o en este tema hagan las´preguntas que le generen dudas, aclaraciones y ademas digan como se entenderia mejor un efecto un texto etc.
3. arklay, o michael chandler si tienen las imagenes jpeg de las cartas en ingles, envienlas a nuestro correo para editarlas y montarles el tecto si  no es asi, amigos seguiremos con las imagenes que ya les habia proporcionado ahora en base a el texto en ficheros .doc de arklay.
4. michael y arklay nosotros empezamos nuestro proyecto con unas fuentes que mi amigo drakowesker consiguio en la red, digannos que fuente (tipo de letra) usaron o continuaremos con la quellevavamos el proyecto, esto lo pregunto con el fin de no aplicar un tipo de letra distinta entre las cartas y el primer proyecto.
5.  (hum?)  (hum?) por favor enviennos llas imagenes el texto y el manual rapidamente para continuar con el proyecto ya que no hemos avanzado casi nada y de hecho hace un par de semanas ya estabamos organizados con lo que cada uno de nosotros iba a hacer asi que ahora no estamos bn organizados por favor y creo que hablo en nombre de mis amigos organicemonos de una vez muchas personas esperan este proyecto hace mucho tiempo y nosotros estamos estancados por no poder organizarnos por eso necesitamos que cada uno de los cuatro disponga del material para su revision,correccion, y organizacion.
6. ESPERO EL MATERIAL PARA MIS AMIGOS Y YO Y DE ESTA MANERA PODER CONTINUAR.



pd: no dispongo de las cartas alliance por lo cual no podria scanearlas en buena calidad asi que eso seria trabajo de algunos que las tuviera.
pd2: creo que estos son los terminos basicos que debemos manejar:

gain:ganar
obtain:obtener
discard:descartar
trash: desechar     [especial diferenciacion en este termino ya que presenta muchos problemas.
hand:mano
x cards: x cartas
action: accion
infection: infeccion
infected: infectado
token: recompensa
decorations: medallas
damage: daño
health: vitalidad
life:vida
weapon: arma
event: evento y no suceso


Hola

Tranquilo. Es verdad que muchos usuarios esperan todo el juego ya terminado para imprimirlo y jugar con sus amigos, pero no hay que desesperarse, el proyecto se terminará, además no hay prisa, recuerden que Michael Chandler está ocupado en varios proyectos de mayor importancia.

Entiendo tu emoción y tu ganas de trabajar, pero pido calma.

Ahora bien, necesito que los que quieran terminar Alliance y continuar con Outbreak y Nightmare anoten sus correos para mandarles los ficheros que me envió Michael para que corrijan posibles errores y se pongan de acuerdo en cuanto a la terminología del juego, por supuesto yo les informaré como se encuentra la terminología en el Manual para que tomen la mejor decisión.

Por último y no menos importante, reitero que necesitamos también que alguno de ustedes que tenga el set de Alliance escanee las cartas en buena calidad. Sin esto, no es posible avanzar con el proyecto (ni con Outbreak y Nightmare), porque como dije antes, el manual no es un problema.

Así que, yo sugiero eso. Los interesados anoten sus correos, para enviarles los ficheros y ponernos de acuerdo con la terminología y terminar la traducción. También para empezar de una vez, la traducción del manual de Outbreak y Nightmare, y su posterior maquetación.

Recuerden que es necesario tener buenos conocimientos en Inglés, y los interesados en la maquetación en Photoshop.

Creo que es todo. Nos vemos :D
« Última modificación: 22 de Abril de 2012, 08:14:31 pm por Arklay »


Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #33 en: 22 de Abril de 2012, 09:10:05 pm »

Desconectado pitus07

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 16
Muy bien Arklay.

yo me anoto.
mi correo es pitus07@hotmail.com

en lo siguiente hablo por mi pero creo que todos deberíamos decidir lo mismo.
Creo que tu que tienes experiencia ya en esto, y también supongo que conoces bien el juego y sus terminologías, que seas tu quien "imponga" o decida la terminología, ya que son muchas palabras a tener cuidado y podemos diferir entre todos en cosas que no son tan importantes discutirlas, solo todo debemos regirnos por las mismas normas digamos.

propongo que junto con el material que vas a enviarnos por mail, adjuntes una lista de términos a tener en cuenta, y también que cosas se traducirán y que no.

habíamos hablado con jefefulanito y darkowesker que algunos nombres no deberían de traducirse (por ej: Licker, Hunter, Riot Shotgun, etc) y otras si ( por ejemplo las acciones: tiro mortal (deadly aim), batalla feroz (fierce battle), reuniendo fuerzas (gathering forces), etc.
pero como eso es a conveniencia yo propongo que Arklay (o alguien pero uno solo) sea quien decida como se hace.

luego de todo, a las órdenes.
Abrazo.

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #34 en: 23 de Abril de 2012, 06:10:09 am »

Desconectado drakowesker

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 16
tienes razon pitus07, mi correo es dragonsden22@hotmail.com, y yo estoy listo para recibir material para traducir, y quedo a sus ordenes para empezar a trabajar

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #35 en: 23 de Abril de 2012, 02:58:37 pm »

Desconectado jefefulanito

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 36
ok mi correo es leonkenedy99jefe@hotmail.com estoy listo para colaborar pero quien tiene las cartas para escanearlas???

en fin creo que respecto a lo que hablaron deberiamos seguir la linea del set 1 y traducir los nombres de acciones y de algunas armas no les parece de esta manera personas que no sepan de ingles o  niños menores entenderan facilmente lo que leen.

ya que arklay tiene mas experiencia en esto el seria quien se encargara principalmente de la maquetacion y el uso del photoshop, yo por mi parte puedo dedicarme a ambas acciones traducción y maquetacion pero principalmente a traducción. entonces drakowesker y pitus diganme por que camino obtan o si saben de los dos con esto sabremos que trabajo dar a cada quien.

pd: oye arklay sigo con mi pregunta que tipo de letra usas en el manual.
pd: aun no me ha llegado el manual ni los ficheros.doc.
« Última modificación: 23 de Abril de 2012, 03:05:53 pm por jefefulanito »

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #36 en: 23 de Abril de 2012, 07:50:31 pm »

Desconectado drakowesker

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 16
Pues yo me voy por la traduccion, en cuanto tengan las cartas me las mandan y me pongo a trabajar, asi como el otro dia, que en un dia ya estaba listo todo, espero respuesta

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #37 en: 24 de Abril de 2012, 12:25:30 am »

Desconectado jefefulanito

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 36
ok yo también me voy por traducción y no es que tenga afán pero no estamos haciendo nada así que arklay organizamos y envíanos el material.


REGALO PARA LA COMUNIDAD RECENTER

AMIGOS PENSE EN UN REGALO PARA LOS INTERESADOS EN EL DECK BUILDING GAME PARA AQUELLOS QUE NO PUEDEN ACCEDER A ESTAS CARTAS EN SUS PAISES TENGO UN LINK EN DONDE ESTAN LAS IMAGENES DE LOS LADOS DE LAS CAJAS EN TAMAÑO GIGANTE Y BUENA CALIDAD QUE DICEN DOY EL LINK O LO ADJUNTAMOS A EL TERMINAR EL PROYECTO SI ACABAMOS LAS OUTBREAK ADJUNTAMOS LAS IMAGENES DE LOS LADOS DE LA CAJA PARA QUE QUEDEN COMO SI LA HUBIERAN COMPRADO ORIGINAL.

ARKLAY, PITUS, DRAKOWESKER. QUE HAGO.
« Última modificación: 25 de Abril de 2012, 06:37:48 pm por jefefulanito »

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #38 en: 24 de Abril de 2012, 02:56:25 pm »

Desconectado jefefulanito

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 36
amigos les envie un correo pero por si no les llego se los repito.

yo me encargo de todo el manual, traduccion,maquetacion, limpieza y formatear a imagen jpeg. ya habia empezado con el manual outbreak use la fuente de drakowesker y me esta quedando muy bn. se ve tan real como la version en ingles, ademas planeo continuar con el nightmarte apenas acabe este confien en mi con eso los libero de trabajo amigos ustedes encargecen de las cartas ya que yo no las tengo para escanear.

pd: arklay no me llego el manual alliance en español ni los ficheros.doc
pd2: gracias amigos el proyecto empieza a tomar fuerza y orden.
pd3: estoy de acuerdo con arklay en cuanto a la traduccion de el nombre de las acciones,los infectados, y de las armas,items etc. era lo que decia de nombres propios
pd4:  amigos yo me encargo del manual.
pd5: tambien me encargo del nightmare.

ESTAMOS AVANZANDO BN  ya voy en la pag 11 DEL MANUAL OUTBREAK YA EDITADA PERO SIN TEXTOS. NO SE MOSTRAR IMAGENES  O SI NO SE LAS MOSTRABA SOLO NECESITO SABER EL TIPO DE LETRA.

AMIGOS COMO VAN CON LAS CARTAS HE AVANZADO Y VOY RONDANDOEL 50% DEL MANUAL SIN TEXTOS. COMO VAN USTEDES ALGUIEN PUEDE ESCANEAR LAS CARTAS. COMO VA LA TRADUCCION???


 (%$d@)  (#3#s1)  (%$d@)  (!¬d)  (%$d@)
« Última modificación: 30 de Abril de 2012, 08:21:18 pm por jefefulanito »

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #39 en: 01 de Mayo de 2012, 08:27:45 pm »

Desconectado tripleh69

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 2
los felicito muchachos, el unico grupo que se organiza para realizar un trabajo tan necesario. los ayudaria si mi ingles estubiera al alcance del proyecto. con mis mejores deseos y deseando que el trabajo llegue a buen puerto, y que terminen rapido para jugar lo antes posible XD. Cualquier avance con las cartas les agradeceria lo publicaran o mandaran un mensaje, porfavor.  Sigan con esta buen labor.

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #40 en: 14 de Mayo de 2012, 01:19:56 am »

Desconectado jefefulanito

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 36
QUE BIEN PARECE QUE EN JUNIO SACAN LA QUINTA EXPANCION DE RESIDENT EVIL LLAMADA RESIDENT EVIL DECK BUILDING GAME  LOS MERCENARIOS. PARECE QUE TENDRA ALGO ASI COMO UN SISTEMA DE RECOMPENSAS SI DECIDES EXPLORAR LA MANSION, IBA A SALIR EN MARZO PERO QUIEREN HACER UN MEJOR TRABAJO Y SE TOMARON AUN MAS TIEMPO DE LO PREVISTO SI ALGUIEN TIENE INFORMACION POR FAVOR ENVIEMELA POR MP.

ACTUALUIZACION. VOY EN LA PG 14 DEL MANUAL.

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #41 en: 15 de Mayo de 2012, 12:14:03 am »

Desconectado cm andy

  • Grave Digger
  • *
  • Mensajes: 1178
  • Cenation Forever Straight Edge Rise Above Hate
pues se ve que se estan esforzando en este gran projecto y realmente por los comentarios que he visto siguen con un gran animo para hacer el trabajo de traduccion de cartas de re pero tambien han batallado no cuanto llevan con este proyecto poco no pero igual sigan asi animo

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #42 en: 23 de Mayo de 2012, 06:27:44 am »

Desconectado tripleh69

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 2
suban un adelanto !!!!!! plz (yeh)

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #43 en: 28 de Mayo de 2012, 06:10:21 pm »

Desconectado jefefulanito

  • Nuevo
  • *
  • Mensajes: 36
AUNQUE EL PROYECTO AUN NO TIENE FECHA DE ENTREGA YA QUE NOS FALTA LA PARTE MAS IMPORTANTE, ESCANEAR LAS CARTAS, YA HEMOS AVANZADO BASTANTE EN LOS MANUALES Y EN UN TRADUCCIÓN, LIMPIA, COHERENTE,Y ENTENDIBLE.

SI ALGUIEN ME DICE COMO MUESTRO FOTOS PODRÍA MOSTRARLES ALGO DE  EL TRABAJO SOLO DE MI AUTORIA POR QUE LO DEMÁS ES PERSONAL DE CADA UNO DE MIS COMPAÑEROS Y ELLOS DECIDEN MOSTRARLO O NO.

 (%$d@)  (#3#s1)  (%$d@)  (#3#s1)  (%$d@)  (!¬d)  (%$d@)  (a;|2)  (%$d@)


PD: YO ME ESTOY ENCARGANDO DEL MANUAL OUTBREAK Y EL ALLIANCE ESTA CASI TERMINADO SALVO UN PAR DE ERRORES. OBRA DE ARKLAY QUIEN NOS HA AYUDADO MIS AMIGOS PITUS07 Y DRAKOWESKER SE ENCARGAN DE LA TRADUCCIÓN.

SI NO HAY PROBLEMAS O EVENTUALIDADES ESPERO TAMBIEN EMPEZAR CON EL MANUAL NIGHTMARE, Y EL MANUAL QUE LLEGASE HA SALIR EN LA NUEVA EXPANSIÓN "THE MERCENARYES" QUE AL PARECER Y SEGUN LO QUE ME DIJO TYLAR EL CREADOR DE LAS CARTAS RESIDENT EVIL, ESTE SET SALDRÁ EN JUNIO-JULIO Y INCLUIRÁ UN NUEVO MODO DE RECOMPENSAS A QUIEN EXPLORE LA MANSIÓN O ALGO ASI, MIS AMIGOS ESTÁN TRABAJANDO DURO ASÍ QUE PIDO PACIENCIA DE HECHO YO ERA EL MAS IMPACIENTE PERO EL TRABAJO ES REALMENTE COMPLICADO ADEMÁS TAMBIÉN TENEMOS OBLIGACIONES EN NUESTRAS UNIVERSIDADES Y COSAS POR EL ESTILO GRACIAS.
« Última modificación: 28 de Mayo de 2012, 06:16:36 pm por jefefulanito »

Re: TRADUCCION RESIDENT EVIL DBG ALLIANCE,OUTBREAK Y NIGHMARE.
« Respuesta #44 en: 28 de Mayo de 2012, 09:37:03 pm »

Desconectado cm andy

  • Grave Digger
  • *
  • Mensajes: 1178
  • Cenation Forever Straight Edge Rise Above Hate
oh pues esta bien pues tomense el tiempo necesario ya que como vi pues tienen obligaciones y pues claro la escuela es primero aunque no hay que ser impacientes ya que por lo que veo si se han esforzado bastante por querer sacar la traduccion para las cartas